Keine exakte Übersetzung gefunden für منافع عامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch منافع عامة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il condotto corre lungo i tunnel di servizio... sotto l'intero edificio.
    الخطوط السارية أسفل أنفاق المنافع .العامة تحت المبنى بالكامل
  • Anche queste scatole di rele' sono nei tunnel di servizio.
    هؤلاء الصناديق المُتتابعة في .أنفاق المنافع العامة، أيضاً
  • Il riscaldamento globale è la quintessenza del problema dei“beni pubblici”.
    فالانحباس الحراري العالمي يمثل مشكلة "منافع عامة" بالغةالخطورة والأهمية.
  • In passato il mondo ha cambiato il proprio fornitore dibeni pubblici globali.
    لقد غير العالم الجهة الموفرة للمنافع العامة العالمية فيالماضي.
  • In particolare, a causa dell’hukou (l’antiquato sistema diregistrazione delle famiglie vigente in Cina), l’accesso ai servizipubblici ed ai benefit collegati non è trasferibile.
    وبشكل خاص فإن الوصول إلى الخدمات والمنافع العامة غير قابلللانتقال بسبب نظام تسجيل الأسر الصيني العتيق.
  • In teoria il governo, quale agente del popolo, riscuote letasse dando in cambio dei servizi pubblici.
    وتزعم النظرية أن الحكومة، باعتبارها وكيلاً للشعب، تجمعالضرائب وتقدم المنافع العامة في المقابل.
  • In entrambi i casi questa decisione ha permesso di evitarecolpi di stato ed dirottare le risorse risparmiate versoistruzione, investimenti pubblici ed altre buone cose.
    وكانت النتيجة في الحالتين تاريخاً سياسياً خلواً منالانقلابات، ومدخرات مالية يمكن استخدامها في التعليم الاستثمار وغيرذلك من المنافع العامة.
  • Ma i beni pubblici hanno un costo, ed è fondamentale cheognuno paghi la sua parte.
    بيد أن المنافع العامة لا تأتي بلا ثمن، ومن الضروري أن يتحملالجميع نصيبهم العادل في هذا الثمن.
  • Su scala internazionale, lo standing dei beni pubbliciforniti dagli Usa (incluso il dollaro come valuta di riservaglobale) andrà incontro a una graduale erosione.
    وعلى المستوى الدولي فإن موقف المنافع العامة التي تقدمهاالولايات المتحدة (بما في ذلك الدولار باعتباره عملة احتياطية عالمية)سوف يتعرض لتآكل تدريجي.
  • Per consentire alle economie orientate al mercato difunzionare nel modo corretto, dobbiamo ritornare al giustoequilibrio tra mercati e fornitura di beni pubblici.
    ولتمكين اقتصادات السوق من العمل كما ينبغي لها وكما تسمح لهاإمكاناتها، فيتعين علينا أن نعود على التوازن الصحيح بين الأسواقوتوفير السلع والمنافع العامة.